Ce matin à mon arrivée au bureau, j'ouvre la radio et syntonise CBC... Hey oui, la radio en anglais! C'est ainsi depuis le mois d'avril, car je désespère de parler anglais le plus rapidement possible, sans être dans l'obligation d'aller faire une immersion à l'extérieur du pays!
Je n'ai aucune, mais aucune et j'ajouterais aucune... facilité vers l'anglais! Mon oreille à mois elle vient du Lac (St-Jean), donc rien d'anglophone... elle est remplie de lâ lâ, de toé pis moé, de tu fas bein simpp, donc rien qui sonnerait: Sorry Dear, you take a cup of tea??? Ajouté à mon handicap (vous croyez que ça pourrait me donner mon affichette pour les stationnements d'handicapés?) il y a aussi mon orgueil exemplaire et ma tête de cochon, donc j'ai peu de chance d'être bilingue à court terme!!! Mais je n'abdiquerai pas (j'ai une tête de cochon) et je vais finir par parler anglais... mais avant laissez-moi vous raconter 2 histoires marrantes (pour les autres) de mon bilinguisme primal!
Faut d'abord savoir qu'en bonne orgueilleuse, je déteste quand je finis par sortir 3 mots en ligne in english et que les gens qui m'entourent se foutent de ma gueule pendant 1 heure car 2 de ces 3 mois ressemblaient plus à de l'Ukrainien que de l'anglais... Et pourtant on dit : Quand on ne vaut pas une risée on ne vaut pas grand chose. Bien je peux vous dire que je crois bien valoir beaucoup, mais en monnaie anglaise la conversion est à la baisse $$$.
Allons-y de 2 anecdotes de voyage. La première se passe à Disney avec mon fils et mon mec (tous les 2 bilingues). Nous sommes dans un resto et comme à mon habitude je prends le lead de la situation... lorsque le serveur revient nous voir pour savoir si tout est ok je lui dit: heuuuuu... I take 7up for me and... ketchup for this (en pointant mon fils)! Au départ du serveur, fils et mec en on eu pour plusieurs minutes à être crampés... et ils ont même inventé une toune en mon honneur sur l'air de Cant touch this (MC Hammer), elle s'appelle: Ketchup This... OK, c'est drôle. Après 4 ans, je commence à la rire plus facilement!!!
La deuxième fois fut lorsqu'en voyage pour Las Végas avec 5 amis, nous sommes pris à l'aéroport de NewYork avec 17 autres Québécois... en tout je crois que nous étions 4 ou 5 qui ne parlaient pas anglais (sur 23 personnes). Après plusieurs discussions avec les préposés sur place à l'aéroport, je pogne les nerfs et munie de mon cellulaire j'appelle directement le # sans frais de la cie aérienne qui nous a laissé en plan... Hey oui, moi la fille unilingue francophone, lâ lâ... en plus j'étais TRÈS énervée! La fille au téléphone a dû croire qu'elle se retrouvait dans la 4e dimension, surtout lorsque je lui disais: Miss miss do you listen to me??? pour valider sa présence à l'autre bout du fil. C'était inimaginable de m'entendre baragouiner que je voulais absolument être à Las Végas le soir même. Encore là, cette aventure bilinguienne est vite devenue une hilarante histoire pour ceux qui m'entouraient ce soir-là... pour ma part ce qui m'a davantage choqué, c'est de ne pas me faire comprendre! Mais j'ai laissé mes amis se foutrent de ma gueule, que voulez-vous faut évoluer!
Au cours de la dernière année, je me suis inscrite à des cours d'Anglais pendant 12 semaines, j'ai passé une soirée à discuter avec une amie bilingue qui m'a expliqué ce que je devais travailler sur ma personnalité pour apprendre plus facilement l'anglais (hey oui: mon orgueil et ma tête de cochon) et j'écoute CBC radio à tous les matins au bureau!!! Souhaitez-moi good luck.